Rue de Condé

都会から田舎へ -NY Finger Lakesでの生活-

Trader Joe's: Ithaca店オープン!/NYC新店舗 in 2023 !?

こんにちは

今回は満を持して (?) 開店したTrader Joe'sフィンガーレイクス地域初店舗、Ithaca店に行ってきました。

f:id:tikitikis:20210225063110j:plain

平日夜なら空いてるやろ・・・

2/19 (金)に開店でしたが、近くを通った際に列ができていて駐車場も混んでいたので週末はあきらめ、平日の夜を狙うことにしていました。

 

 【Ithaca店 店内の様子】

私たちが狙ったのは週ど真ん中平日の夜。というのも、一月末ごろからCornell大学などが再開し、NY州外からも多くの学生が戻ってきていたので、週末はnot worth itだろうとの結論に至ったわけです。

(一カ月ほど前に、夫の同僚の彼女がpotentially exposedとなり、ちょっとひやひやしたので・・・彼女はVetの学生で、flatshareしている友人が休み中にフロリダに遊びに行っていたそう・・・やれやれ)

f:id:tikitikis:20210225063326j:plain

入り口の木彫り。これはどこもあるんでしょうか???

 

f:id:tikitikis:20210225063340j:plain

花もお安い

 

f:id:tikitikis:20210225063344j:plain

ちょっと恥ずかしくてあまり写真取れなかったけど笑、火曜日の20時前、こんな感じで人はまばら。何人か年齢層が上の方もいましたがほとんど学生。テンション高めで自分が通路ふさいでるのも気づかないような学生さんも沢山いたねぇ・・・苦

【買いたかったもの】

シーズニング類

これは、義母に以前貰ってからすごくハマってしまったんですが、UMAMIパウダー

これ、本当に美味しくてなんにでもかけてしまう日本人なら絶対好きな味だと思います。夫や夫の姉は左のEverythingシーズニングが大好き。確かにこれも美味しい!あとは、色々他にも見つけたので調味料好きの血が騒いでいろいろ買ってみました。

f:id:tikitikis:20210225063817j:plain

右から二番目のUmamiパウダー!

全部試した結果、やはり個人的にはUMAMIが一番かな。Amazonでも売ってるんですね (日本でも売ってんかい!笑)。

真ん中の21 seasoning もまだまだ開拓が必要だけれど、これは使えそう。夫はChickenlessを気に入ってましたが私的にはまあまあかな~。でもスープとかに使うといいかも? Onionはガーリックも入っていて、色あいもよくて、これも重宝しそうです。

   

ドライフルーツとナッツ

あとは、これも前に貰って美味しかった、Thaiフレーバードアーモンド!タイ料理大好きなので、以前もらったときは夫と一瞬で食べつくしました笑 好きポイントとしては、最後結構大量にシーズニングが残るので、タイ料理を自分で調理するときに料理に使えること。

f:id:tikitikis:20210225063846j:plain

ドライフルーツとナッツ

スナック類

私も夫も甘いものは好きだけど、しょっぱいものはさらに好き。特にほぼ毎晩の日課の夜のKing of the Hillタイム(笑)には必須なので色々買いこみました。チーズコーンから手を付け始めましたが、思ったよりも味が薄い。美味しいけど、私的には日本のカールのほうが勝ちかも。美味しいけど。あとはこのレンズマメポテトスナックが気になっているから早く食べてみたい。軽い感じで美味しかった!味自体はカルビーの細長小さい棒みたいなスナック (名前忘れた) に似ている・・・。味付け薄めだけど手が止まらない。アメリカって意外とスナックが高い (ものによるけど) から、TJの値段は嬉しい。

f:id:tikitikis:20210225063907j:plain

スナック

ビール

ばら売り¢85のビールを二つ買ってみました。まだ一本しか飲んでいないけど、まぁ値段を考えれば赦せる。料理に使うにはいいかも? 口に含んだ瞬間はまぁ悪くないけど、後味は明らかに質は高くない感じ。でも、うん、料理とかぱっとなんでもいいから飲みたいときとかにはいいかも!

確か今高アルコール度数 (ワインなど) の販売許可申請しているらしいと読んだ気がするから、そのうち安いワインも買えるかも? フィンガーレイクスは質の良いワインが多いので、まぁ料理用ワインかな :) どうでもいいけど、アメリカのスーパーで売っているcooking wineの不味さにはびっくり (アルコール度数の問題で厳密にはワインではないらしい???)!でもワインって赤も白も料理にかなり使うので、安くて、でもワインと呼べるものを買えるとありがたいなぁと思います。

 

冷凍/生鮮食品

安かったのでサーモンを買いました。カジキマグロも大好きなのでほしかったけど、大きさの割にそこまで魅力的な値段ではなかったので今回は保留。早速今日調理しました。味は強いて言うともう気持ち脂がほしかったかも。でもいつも高いものは買えないので、気軽に買えるのは嬉しい。

お肉とかも見たんですが、普段目にする値段よりあまりに安くて逆に怖くなって買えませんでした。きっとTJだし物は普通に良いだろうけど、、。

因みに生鮮食品はデコポン (1.79 ea!) とカリフラワーを買いました。デコポンはこれから試すけど、カリフラワーは普通に質が良くて美味しかった。TJの野菜はどこから来ているんだろう・・・?

 

因みにカリフラワーとサーモンは大好きな若山曜子さんのレシピ本から。昨日の夕飯の鶏むね肉とブロッコリーのレシピ (夫も大絶賛!でも超簡単!!) も同じ本から。鶏肉のお料理は写真撮ったんですが、今見るとあまりそそられなかったので不採用・・・でも本当に本当に簡単かつ美味しくてリピート決定でした (Maconの白に合わせていただきました♡最高)。


【Ithaca含NYのTrader Joe'sに関する記事から英語】

折角なので英語も勉強したいと思います。

cornellsun.com

Under slow flurries and gray skies,

⇒ slow flurries

小雪がちらつくこと。flurryだけでもこのような雪を指すようですが、以下のような用法もあり、使えそうだなと思いました。(Cambridge Dictionaryより)

・・・マックフルーリー・・・?

The prince's words on marriage have prompted a flurry of speculation in the press this week.
a flurry of activity

 

***'s quintessential Trader Joe’s purchases included dark chocolate peanut butter cups

⇒ quintessential

典型的な、真髄。(意訳的に) 定番の (≒staple)。quint + essentialから来ています。quintというのはラテン語の5で、すべてのものを構成すると考えられる四元素に次ぐ五つ目 (最も高位) を表すところから来ているようです。

stapleについては以下の記事の初めにも出てきました。

 

この記事を読む限り、かなりフィーバーしていたようなので、良い判断だったと思う (NYの二月に7h15から外で並ぶって・・・)。今のところTJでのexposureの報告はないのでほっとしていますが、まだまだ安心はできない・・・

 

 

ところで、Trader Joe'sの戦略について以下のようなとても面白い記事もありました。Trader Joe'sの心理作戦にかなりまんまとトラップされている笑 

日本人からするとアメリカの大きいスーパーは面白いですけどね。確かに物が多すぎて、買う気が失せることはあるかも。TJの場合はほとんどすべての商品を文字通り見ることができますよね。それぞれがstand outしていて、よく見える。なるほどねぇ。Joeさんは元コンビニ経営者ということで、納得しました!

 

uxdesign.cc

When a customer walks into the store, they are greeted by murals on the wall that show landmarks of their respective hometown. Cialdini’s liking principle states that people tend to connect with others who share similar commonalities, whether it be cultures, interests, etc. In the case of Trader Joe’s, the murals capture the uniqueness of a customer’s city, making them feel like the store is fitting right in with the neighborhood.

これも確かにね。Ithacaのショッパーあったらもっと良かったのになぁ (NYCデザインだったので)、なんて笑

young people with wanderlust who were dissatisfied with the lack of exotic food offerings at large supermarkets.

⇒ wanderlust

旅行欲、旅行熱、放浪癖。wander (ぶらぶらする) +lust (強い欲望) ですね

COVID下では世界中の人がwanderlustな状態なのでは・・・?

 

This need coupled with the current size of his convenience stores formed an interesting amalgamation

⇒ amalgamation

合併、融合、混合。

企業の吸収合併はmergeで新設合併はconsolidationというそうです。なんだか高校生の時に経済で覚えた「カルテル、トラスト、コンツェルン、コングロマリット」をふと思い出しました (それぞれの意味については当時も今も理解していない・・・コングロマリットが強そうで語感が好きだったな・・・)

amalgam (アマルガム) は水銀と金属の合金のこと。これも化学の授業でやったなぁ・・・あとは歯の詰め物で一般的に使われていましたね (近年は安全性の観点から保険外になりましたね。) 私は昔結構虫歯で詰め物をして、やはり見た目が悪いのであまり大きく口を開けたくないです・・・。また、金属なので隙間から結局虫歯になりやすいそうです。特にアメリカの歯に対する審美意識の高さは辛い・・・。

 

this resulted in an expedient and pleasant grocery shopping experience

⇒ expedient

好都合な、目的にかなった、便宜的な。(ネガティブに) 功利主義的な

また、名詞では(ある目的を達成するための) 手段という意味でも使われるようです。

 

It may seem counterintuitive that a store with less items would sell more,

⇒ counterintuitive

直感的ではない、直感ではわからない。

こちらの記事でも出てきました。

 

 

色々調べていたらこんな記事もありましたよ。まだNYCに作るの!?笑 

www.supermarketnews.com

https://www.bizjournals.com/newyork/news/2019/03/14/trader-joes-wants-to-open-midtown-store.html

 

【Ithaca store info】

まぁなかなかIthacaのトレジョにいらっしゃることはないと思うんですが笑

744 S Meadow Street, Ithaca, NY 14850

607-272-1420
Hours:
Monday-Sunday: 8AM - 9PM (Wed & Sun: 8AM for Senior Hour*)
*during the first hour of operation, we prioritize service for our senior customers (age 60 and over) and customers with disabilities who may need extra assistance
Alcohol: Beer
 
 
いかがでしたでしょうか
Ithaca近郊にお越しの際は是非 笑

 

 

 

ブログランキングにも参加しています。よろしければ励みになりますのでクリックをお願いいたします :)

にほんブログ村 海外生活ブログへ にほんブログ村 海外生活ブログ ニューヨーク情報へ にほんブログ村 海外生活ブログ フランス情報へ にほんブログ村 外国語ブログ 多言語学習者(学習中)へ